1.
Official Google Research Blog: Deploying Goog411
Mar 28, 2008 ... A couple of years ago, a few of us got together and decided to build Goog411. It would be a free phone service that users could call to ...
2.
Official Google Research Blog: Remembering Randy Pausch
Jul 26, 2008 ... It is with great sadness that we note the passing of Randy Pausch, who taught computer science at Carnegie Mellon University. ...
3.
Official Google Research Blog: Remembering Randy Pausch
Jul 26, 2008 ... It is with great sadness that we note the passing of Randy Pausch, who taught computer science at Carnegie Mellon University. ...
4.
Official Google Research Blog: Remembering Randy Pausch
Jul 26, 2008 ... Having seen the video several months ago and then watching the ABC Primetime special "Remembering Randy Pausch" I come to the conclusion ...
5.
Official Google Research Blog: Doubling Up
I'm interested in locating some for the two official languages of New Zealand (Engrish and Maori) for use by by Google Translate team. ...
6.
Official Google Research Blog: Doubling Up
I'm interested in locating some for the two official languages of New Zealand (Engrish and Maori) for use by by Google Translate team. ...
7.
Official Google Research Blog: Hear, here. A Sample of Audio ...
Feb 14, 2007 ... Posted by Shumeet Baluja, Michele Covell, Pedro Moreno & Eugene Weinstein ... If you're interested in joining google research and working on ...
8.
Official Google Research Blog: Doubling Up
I'm interested in locating some for the two official languages of New Zealand (Engrish and Maori) for use by by Google Translate team. ...
9.
Official Google Research Blog: Interactive TV: Conference and Best ...
Jun 6, 2006 ... Euro ITV (the interactive television conference) took place in Athens last week. The presentations included a diverse collection of user ...
10.
Official Google Research Blog: Statistical machine translation live
Apr 28, 2006 ... Try translating the following word from Arabic to English with GT: ... Hmm. English-Korean, Korean-English translation of corpus seems ...